1 |
Ma a beru so narende, chi so innotzente? |
2 |
Non bi l’apo dada deo un’ispera? |
3 |
Sa ratza umana est uguale in totue. |
4 |
Sos annos chi teniat in prus nche l’ant abertu sa tumba in antis meu. |
5 |
Mai mi so intesu gosi lestru e lèbiu; belle belle mi pariat de nch’àere pèrdidu su naturale umanu. |
6 |
Nch’amus serradu su giogu in antis de arribbare a milli, ma sa gente fiat semper riende e a boghes. |
7 |
No lu potzo intèndere prus su nùmene tuo ofesu a bortas de badas. |
8 |
A susu… su cùcuru de su monte! |
9 |
E pro ite nois nde tenimus deretu? |
10 |
Ca semus prus betzos e sàbios! |
11 |
Mi nch’apo aferradu su mucadoreddu e mi nche so andadu foras. |
12 |
M’as iscritu chi a mama li diat agradare a mi bìdere prus ativu. |
13 |
Un’òmine sèriu, dèchidu e depet èssere bonu puru. |
14 |
Totu fiat ladinu pro me, ma apo semper fatu che a unu piseddu. |
15 |
Ca s’òmine, chi li daiat valura a s’esistèntzia sua, issu nche l’at lassada. |
16 |
E a ratza de chistionu chi tenìamus, Deus meos! |
17 |
E tando sa creadura nostra, s’òmine ditzosu, nch’est belle che fatu! |
18 |
Eja, no l’at a agradare, l’isco giai. |
19 |
No est òmine adatu a nche pesare sos disìgios de unu coro gasi bellu. |
20 |
Cando so bènnidu a inoghe t’apo contadu su contu de unu massaju, mi paret chi emmo! |
21 |
Deo penso!… nono, non penso! |
22 |
Non tenia gana de mandigare e tando a ora de mesudie mi nche so andadu a passigiare peri su riu. |
23 |
Biadu tue chi podes nàrrere de èssere disditzadu pro more de una mancàntzia umana! |
24 |
Sas fortzas li mancant pròpiu cando prus li faghent a bisòngiu! |
25 |
Eris, a sero, depia essire. |
26 |
Nd’at a pòdere godire mai su presoneri de una ditza che a custa? |
27 |
At ismentigadu su chi at naradu?… |
28 |
Su babbu chi a tie ebbia at tentu. |
29 |
Sa boghe sua nch’at coladu su mare. |
30 |
Ghetadu a terra, sa conca arrambada a su canapè, est istadu prus de mesora cando unu sonu nche l’at torradu su sentidu. |
31 |
Si nch’est intradu a su letu e b’est istadu ora meda. |
32 |
Amus a addobiare a mama tua! |
33 |
L’apo a bìdere, l’apo a agatare e su coro nche l’apo a dare! |
34 |
L’apo dadu milli e milli basos, saludadu l’apo semper intrende o essende dae domo. |
35 |
Non nd’aiant torradu a ischire mai prus. |
36 |
Issa, sena inghìrios meda, dd’aiat naradu ca fiat surda, e sa mere de totu su chi bidiat. |
37 |
Oh, a ue diat andare deo pro fìgiu meu, biu o mortu! |
38 |
Unu miràculu ddoe diat chèrrere. |
39 |
Mere e tzeraca aizu aiant faeddadu in cudda ùrtima iscena de vida paris. |
40 |
In ie si firmaiat issu cando andaiat a Madrid, e cussu ca fiat ricu gasi. |
41 |
Totu sas ghennas fiant serradas. |
42 |
Su de cuntemplare a Madrid desertu dda faghiat torrare a paghe unu pagu cun issu. |
43 |
Custa frebba non depiat colare che a s’àtera. |
44 |
Ischiat totu custu, ma non su preju de su cuadru, chi galu no aiat pòdidu bìdere. |
45 |
S’àteru aiat fatu sos coddos. |
46 |
Su pùblicu non podiat intrare a inoghe. |
47 |
Aiat abbaidadu a ogna chirru comente pedende agiudu. |
48 |
Sos operajos ddas aiant bidas e aiant sessadu de rìere. |
49 |
Ite diat nàrrere su Guvernu? |
50 |
Fiat una die de festa; su tràficu in cuddas oras ddi faghiat ispantu. |
51 |
Su tantu de pagare fiat meda; ma sa firma baliat unu muntone de prus, semper e cando no esseret farsa. |
52 |
Nono segnore meu, non nche la fatzo a bos lu descrìere. |
53 |
Custu documentu fiat istadu pro tempus meda unu pistighìngiu pro s’abogadu. |
54 |
A la tenides sa bussa? aiat pregontadu. |
55 |
Ais tentu bona sorte a bos sarvare. |
56 |
Su dòighi, e torra su batòrdighi, a s’abogadu l’aiant serradu sa ghenna in cara. |
57 |
Naradu bos l’aia chi l’apo bidu una bia, e che a bois m’at pesadu avolotu? |
58 |
Si fiat su mere meu, pro ite at istriuladu che a unu sòrighe tentu in una trampa, e si nch’est fuidu dae mene? |
59 |
B’apo faeddadu una bia cun issu. |
60 |
Atzicu tocada sa mesunote in Londra, aiant tocheddadu a bellu a sa ghenna mea. |
61 |
Si fiat bortadu cun unu risitu ispramosu in cara, e cun sa fortza de su disisperu, nch’aiat tiradu a foras su calàsciu. |
62 |
Già andat bene aiat torradu s’istràngiu. |
63 |
Su podere de sa droga non fiat semper su pròpiu. |
64 |
Sa droga fiat in unu calàsciu in s’istùdiu meu; comente nche la podia tènnere? |
65 |
Ma comente lu podia addobiare? |
66 |
Cussu fìgiu de unu dimòniu non giughiat prus nudda de umanu; non b’aiat nudda si non timòria e òdiu. |
67 |
At iscritu, in cussos annos, finas duos libros de poesia. |
68 |
Tando apo a segare in truncu. |
69 |
E inoghe non teniat finas unu pagu de resone? |
70 |
Ma custu dinari como non diat bastare pro nche campare sa famìllia; forsis diat bastare pro unu o duos annos totu a su prus. |
71 |
E pro ite non faghiat sa prova? |
72 |
Nemos li poniat cabu, tzertu. |
73 |
Sa gherra sighida cun su babbu est unu de sos temas chi prus essint a campu in sos iscritos suos. |
74 |
S’istradone colaiat pro su prus a oriente a curtzu a su mare. |
75 |
Aìamus pedidu a su majore de no lu fàghere partire ca fiat su fìgiu prus mannu, ma isse, maleitu siat, nos at naradu chi nono. |
76 |
Si l’aiant mandigadu a pùngios, comente chi esseret tzùcaru. |
77 |
In cantidade, in antis de gherrare, lis daiant petzi su cognac. |
78 |
Su sero aiant fatu festa in onore de sa colunna de su capitanu Taras. |
79 |
Lis fiat costadu suore, làgrimas e sàmbene. |
80 |
Custu fiat semper s’ùnicu motivu de discussione e de briga, cun sa mugere. |
81 |
No b’aiat boes in giru e nemmancu massajos. |
82 |
Sa mente sua curriat a sos ammentos prus bellos. |
83 |
M’apo pòdidu comporare giai sa bìngia. |
84 |
In mesu, una mesa cun tiàgia. |
85 |
Mugere Su ninnu si dormit. |
86 |
Intrat e torrat a essire cun su pipiu a coddu. |
87 |
Bator oras de caminu e mancu una domo o una mata. |
88 |
Una cun tassas e s’àtera cun durches. |
89 |
Cando apo naradu chi ei est ca ddu chèrgio. |
90 |
Ajò a abèrrere sos regalos. |
91 |
A bortas nche colat a cussa ora. |
92 |
O it’est, sos durches, sos frores? |
93 |
Cumbidadu S’isposa, sa bianca isposa, oe pitzinna, e cras est segnora. |
94 |
Sas pitzinnas no essint mai a caminu. |
95 |
Intrant cumbidados in grupos allegros. |
96 |
S’intendet unu burdellu mannu. |
97 |
Essit sa Tzeraca in presse; si nch’andat currende a fundu. |
98 |
Chi ddi dao totu su chi tèngio, sos ogros e finas sa limba… |
99 |
Sa cara in colore de chinisu. |
100 |
Sa Luna est unu linnajolu giòvanu de cara bianca. |
101 |
Morte de sas sicas fògias. |
102 |
Sa Mama, in mesu de s’iscena. |
103 |
Mugere Ahi, sos bator pitzocos giughent cun coddos istracos! |
104 |
Fèminas Dultze rughe dultze anneu dultze nùmene de Deus. |
105 |
E baddu si las tenes tue puru. |
106 |
Dae ue benis? narat sa Reina Ruja. |
107 |
Ma comente as fatu a nch’arribbare a inoghe? agiunghet unu pagu prus gentile. |
108 |
A sa fine de sos bator, t’apo a saludare in bonora. |
109 |
A sa fine de sos chimbe, mi nch’apo a andare! |
110 |
Su matessi! narat Pedru Sìmula. |
111 |
Si issa nos agiuat a nos bestire, ca naras. |
112 |
Est tropu mannu pro renèssere a si nde colare in mesu de sos àrbores. |
113 |
No nde tèngio bisòngiu perunu! |
114 |
L’apo istichidu agùgias in totue, e galu non s’est asseliadu! |
115 |
Non mi l’apo puntu galu, narat sa Reina, ma l’apo a fàghere luego… oi, oi, oi! |
116 |
E como mi las pòngio deo sas agùgias, totu a sa sola! |
117 |
Como nche lu sigo cun sos ogros finas a s’ùrtimu calàsciu in artu. |
118 |
Cheria comporare un’ou, si no li dispraghet, narat birgongiosa. |
119 |
Ma ite est cussa, una cadrea? |
120 |
Nde so tzerta, comente chi esseret tentu su nùmene iscritu in cara. |
121 |
Cun unu nùmene che su tuo, si podet tènnere cale si siat forma. |
122 |
Si a su mancu dia pòdere distìnghere, pensaiat intro de issa cale est su tzugru e cale est sa bentre! |
123 |
E fiat tropu ispantada pro agiùnghere àteru. |
124 |
In ierru, cando b’at nie a muntone deo ti chèrgio cantare una cantzone… |
125 |
Adiosu, a nos bìdere! narat allegra cantu podet. |
126 |
Faghet gasi, narat su Re ca est unu Missu Frantzesu… e cussos sunt modos de fàghere frantzesos. |
127 |
Unu pro giùghere e s’àteru pro batire. |
128 |
A ite, si li gheto a Vostè atzicu de abba, non diat èssere mègius? |
129 |
Su Leone e s’Unicornu, est naturale narat su Re. |
130 |
Est naturale, rispondet su Re e sa cosa prus ridìcula est chi su regnu est su meu! |
131 |
Comente est andende sa gherra? |
132 |
Unu pagu, unu pagu rispondet su Re, atzicu nervosu. |
133 |
In cada cugione de sa bidda? narat. |
134 |
Ispero a su mancu chi siat una bisione mea e non de su Re Ruju. |
135 |
Galu nono, a dolu mannu rispondet su Cadderi. |
136 |
Fiant arribbados a sa fine de su padente. |
137 |
Est longa, rispondet su Cadderi ma est bella a beru. |
138 |
E como ti nche depes pigare sas cunseguèntzias. |
139 |
Pròpiu gasi! giùilat sa Reina Ruja. |
140 |
Gasi etotu comente deo so chimbe bortas prus rica e prus abbista de tene! |
141 |
Ispero chi non siant faeddende a su sèriu. |
142 |
A sa fine sa Reina Ruja at cumintzadu. |
143 |
De seguru ant a tènnere semper ite nàrrere. |
144 |
Ma si nde torrat a domo cun sos mègius votos de sa classe! |
145 |
Ite bona custa pasta pro dentes. |
146 |
Ma nd’apo comporadu un’àteru puru, cussu giai est bellu! |
147 |
Ite li narant a custu programma? |
148 |
A su nùmeru fissu giai potzo telefonare. |
149 |
S’arrosu ti nde leat sa gana mala! |
150 |
Apo a papare s’arrosu ebbia! |
151 |
Ti nde gheto un’àteru pagheddu? |
152 |
Est prena de colunnas de pedra! |
153 |
Cando sa pedde est bianca meda pigat aici! |
154 |
Mancu male ca bi fiat cussu pitzocu! |
155 |
Tocat a ddu nàrrere a is àteras classes! |
156 |
Cando l’ant regortu dae terra pariat cosa mala meda!! |
157 |
Potzo andare a gabinete? |
158 |
Ma non dia bòlere chi un’amigu meu diat dèpere fàghere su traballu meu! |
159 |
Deo oe non so galu andadu a su bagnu! |
160 |
De sa classe nostra non podet èssere! |
161 |
E faghe·mi su praghere de non passigiare a destra e a manca… |
162 |
Chi non siat a sabore de late però… |
163 |
Nde faghent fintzas su sutzu! |
164 |
Nd’at a essire una mata de mela birde! |
165 |
Tando prova a nde lu pesare! |
166 |
Si bidet ca ti bolet giai bene! |
167 |
Ma non bos nde paret birgòngia? |
168 |
Podimus provare paris puru! |
169 |
Dia èssere bènnida deo puru! |
170 |
Deo non ti fatzo prus essire! |
171 |
Nd’at semper unu prus dèbile! |
172 |
Pro istare bene… diat pàrrere ca eja, ma… |
173 |
S’agatat totu su chi si serbit! |
174 |
Sos pilos meos segados de bellu e nou! |
175 |
As a bènnere a bìdere ite festa nde essit! |
176 |
Non so amigu istrintu meda deo, ma ses ponende·mi curiosidade… |
177 |
Semper papende cussas cosas in iscola… |
178 |
Apicadu b’est unu pabiru de sa Comuna… lu bides? |
179 |
Gasi non si depent carrigare s’arga! |
180 |
Mi torrat a acumpangiare a domo issu! |
181 |
Mancu su sàbadu ses bona a ti pasare? |
182 |
Deo depo andare a istudiare in biblioteca! |
183 |
E sos libros non nos mancant! |
184 |
So abbaidende… non mi paret… |
185 |
Pro ite brusiende su carbone si nde bogat energia! |
186 |
Faghe·mi pensare ite potzo giumpare… |
187 |
A ogni manera s’ùrtimu nùmeru est oto! |
188 |
Ca a pustis faghimus sa prova! |
189 |
Apo ghetadu totu a intro… pitica sa cursa! |
190 |
Pro fàghere esertzìtzios in domo puru? |
191 |
Cussos chi si ponent in sos cambutzos? |
192 |
Tantu inoghe bi sunt sos pesos lèbios e cussos graes puru! |
193 |
Ca s’at truncadu unu ghenugru… |
194 |
Deo mi las pòngio giai onni die e non m’est pigadu mai nudda! |
195 |
Gente de domo de boisàteros? |
196 |
Nde ses lòmpidu cun regalu mannu custa borta! |
197 |
Lea dae in cue su telèfonu! |
198 |
E augùrios pro sos pipios! |
199 |
Pro boisàteros b’at a èssere semper logu! |
200 |
Làstima pro sa cobertura antiga… |
201 |
Sa domo giai fiat manna etotu! |
202 |
Galu b’est cussa bighina… ite li narant? |
203 |
Tando chirca de furriare fache e ora de sas oto! |
204 |
Est sa prima borta chi bido una coja! |
205 |
Cussa est sa bellesa de sa sotziedade! |
206 |
In Amèrica sa gente balet pro su chi est! |
207 |
E no los mancaiat de lis torrare gràtzias pro onni bene de deus! |
208 |
Como m’as postu curiosidade… |
209 |
No isco ite, e però lu fatzo. |
210 |
Pro chimbe minutos de glòria a intro de custu cungressu internatzionale subra de sas limbas minorizadas de s’Europa mediterrànea. |
211 |
Dae s’àtera parte de su telèfonu s’intendet craru, però un’agigu, su faeddu àteru. |
212 |
Est una persone cumprida, semper atentu, semper educadu e gentile, mai una paràula cun nemos. |
213 |
Custu mangianu est a sa sola in domo sua, ma est nervosu meda. |
214 |
Si setzet, si nde pesat, si movet, abarrat firmu. |
215 |
Leat unu libru, ma no bi resurtat a lu lèghere. |
216 |
Si nde pesat de botu e li ruet su whisky in coa. |
217 |
Forsis già l’at cumprèndidu. |
218 |
Cuddu chi s’est sabunende sas manos mi faghet sos cumplimentos. |
219 |
Che a s’idea de comporare unu romanzu. |
220 |
E ite bisòngiu b’at de istudiare su sardu? |
221 |
Sa limba tua o l’ischis o no l’ischis. |
222 |
Sunt sètzidos in su sofà, unu acanta a s’àteru. |
223 |
Professores, giornalistas, cojuados, non cojuados… cun fìgios… |
224 |
Nono, gràtzias, non potzo. |
225 |
E semper nd’ais tentu de olia? |
226 |
Galu poscas sos gesuitas. |
227 |
A sa salude de sos sardos ricos e de sos sardos pòberos. |
228 |
L’est capitende cosa sèria, in antis l’aiat fatu giai de non mi faeddare pro oras o pro dies, ma como. |
229 |
S’òmine mannu, educadu e ricu, non tenet mai neghe de nudda. |
230 |
Si essere istadu unu preìderu, tando eja chi diat èssere istadu craru chi fiat deo. |
231 |
O unu militare a divisa posta. |
232 |
Prus pagu de chimbe èuros s’unu. |
233 |
Ite b’intrat sa disciplina tua cun sa didàtica? |
234 |
S’ùrtimu est italianu, sos àteros sunt ispagnolos, antis, catalanos. |
235 |
In cuddu tempus totus andaiant cun totus. |
236 |
Mancari bi deviat pensare de printzìpiu. |
237 |
Issu, maridu suo, faeddat cun vostè. |
238 |
Su re de Ispagna non b’est istadu mai, in Sardigna, comente re de Ispagna. |
239 |
Sa teoria mea de su tempus forsis est giusta. |
240 |
Su tango, su binu, sos ammentos. |
241 |
No est fàtzile a sufrire in pùblicu. |
242 |
A ognunu unu cuadru e ajò a pintare. |
243 |
Tando già l’amus cumprèndidu a maridu suo. |
244 |
Como sunt cuntentos e sunt sètzidos in su canapè. |
245 |
Signale chi no est torradu a dormire. |
246 |
E ite dannu, un’istràngiu in domo mea. |
247 |
Ma a l’ischit chi vostè faeddat unu bellu sardu. |
248 |
Sas cosas sunt semper malas a las cumprèndere bene o a su nessi a las leare a cabu a sa giusta. |
249 |
Mancu tèngio prus gana de lèghere àteros libros. |
250 |
Est giai un’òmine, fìgiu meu. |
251 |
B’at una cadrea bòida in sa mesa. |
252 |
E nemos li praghet, francu sa mama inglesa. |
253 |
Gemma est torrada cun una tassa prena de ghiddia. |
254 |
Sa ghenna de s’inferru est aberta. |
255 |
Devo mòvere pagos passos e so arribbadu a su tunnel pro s’aeroplanu meu. |
256 |
Però non mi movo, abarro inoghe. |
257 |
Su chi nd’est essidu est A ballu tango. |
258 |
Nche l’at leadu, chene agatare resistèntzia peruna, a su letu largu e còmodu e in cue at fatu su chi cheriat. |
259 |
Chi deus nde fatzat medas che a bois! |
260 |
Non los connoschimus e issos non nos connoschent, non sunt bighinos nostros e nois non semus bighinos issoro. |
261 |
Bi nd’at pagos òmines che a issu. |
262 |
Chissai chi su fìgiu apat leadu dae su babbu! |
263 |
Aici li torras gràtzias a chie est a servìtziu tuo? |
264 |
Si fiat chèrfidu ischidare ma est abarradu dormidu. |
265 |
Nche l’ant giutu a sa coberta e nche l’ant imboladu. |
266 |
At pensadu a su corpus suo, a de note, chene pòdere cungiare ogru, disigende cale-si-siat òmine francu su maridu. |
267 |
Si Deus cheret cras sa domo s’at a prenare de libros noos. |
268 |
At a èssere comente a unu biàgiu de isposos longu. |
269 |
No apo bisòngiu de iscolas nen de universidades deo. |
270 |
Coladas pagas oras est regortu. |
271 |
Est intradu in unu giardinu e s’est sètzidu. |
272 |
E no est de crèere su chi nos est costadu a nois. |
273 |
Nos nch’ant leadu sa terra, su ite e sas fèminas. |
274 |
Est semper gasi, die-die tzarrende. |
275 |
Sos mòbiles non fiant mancu bonos. |
276 |
Istaiat in una domo prena de mòbiles noos e bonos. |
277 |
Est essidu, at sètzidu sa vetura e est tzucadu a domo de su babbu e de sa mama. |
278 |
Difatis, sa creze de limba impreada in custos duos campos-frades non semper est sa matessi. |
279 |
Sas leges sunt iscritas semper dae espertos pro espertos. |
280 |
Sa pretzisione est fundamentale in totu sos limbàgios tècnicos. |
281 |
Traballende gasi non si faghet unu servìtziu bonu a sa càusa de sa limba sarda. |
282 |
Ponende difatis isboligare si creat s’efetu de unu tèrmine no a s’artària de su registru giurìdicu. |
283 |
Non b’at diferèntzia peruna a livellu giurìdicu e duncas si podet seberare a manera tranchilla unu de sos duos resurtos. |
284 |
Proite si non si connoschet su casu at a mancare sa manera de lu definire. |
285 |
Sos printzìpios chi si depent aplicare sunt totu un’àtera cosa de cussos de àteras crezes de limba. |
286 |
Limba de recreu e non de poderiu. |
287 |
Ma finas sa chìgia, sa bisura e sa simpatia de chie faeddat o leghet. |
288 |
Diant dèpere torrare in segus ca sunt faghende dannu a sa limba e a sos sardos. |
289 |
A subra, semper prus a subra. |
290 |
Non bi l’ais fata a mi ochìere. |
291 |
In una manera o in s’àtera, custa cosa la devimus isòrvere, non podimus abarrare firmos. |
292 |
Tantu dae cue non si movent. |
293 |
In vida mea apo semper traballadu e tèngio in manos un’arte chi mi podet campare cun dignidade. |
294 |
Ma su problema prus mannu, abarraiat totu intreu. |
295 |
Si bidiat luego chi fiat unu furisteri, ma si moviat comente a unu chi teniat cunfidèntzia cun sos logos. |
296 |
E ite vida pensas nde potzat essire dae una cosa gasi? |
297 |
E si tenet resone? penseit. |
298 |
Inoghe deo nche devo colare sa vida. |
299 |
Deo no apo ofesu a nemos e apo contadu sos fatos chi connosco, si b’at gente chi si sentit tocada cheret nàrrere chi male si sentit. |
300 |
E at faeddadu de corpos de balla, non de poesia. |
301 |
A pustis li leeit sa conca e si la pongeit in sas petorras e cun una manu li carignaiat sa cara e cun s’àtera s’ischina. |
302 |
E a coa sas ancas, e nde li bogheit sa camisa de note e issa puru si nde bogheit sa sua. |
303 |
Custu est su segretu nostru. |
304 |
Su chi càmbiat, non càmbiat nudda e su chi non càmbiat, càmbiat totu. |
305 |
A ite ti serbint sos istùdios? |
306 |
O ti devo pònnere sos ferros? |
307 |
Si tue non bi crees, sighi a non bi crèere. |
308 |
Deo, su chi m’aias lassadu l’apo giai finidu, e ti fatzo a bìdere sos contos soddu cun soddu. |
309 |
Sa diretora li nargeit de mantènnere pro como sa cosa segreta e de li mandare una de sas piseddas a s’ufìtziu. |
310 |
Ma non nche semus andadas luego ca fìamus timende de èssere iscobertas. |
311 |
L’ischimus nois ite fiant faghende. |
312 |
Ma b’aiat àteru puru in conca. |
313 |
Su tempus chi non renesset a istare firmu. |
314 |
Sa terra chi mi falaiat in gula. |
315 |
Depiat èssere dae pagu chi aiat leadu sos votos. |
316 |
Cussu emmo chi est sèriu comente giornale. |
317 |
Chie fia e chie non fia. |
318 |
E tzertu, est s’istòria de su dotore. |
319 |
As a bìdere, unu triunfu at a èssere. |
320 |
Sa gana de bìvere la fiat ochiende. |
321 |
So essende foras de conca, essire depo, agatare gente. |
322 |
E ite apo fatu in custos bator annos? |
323 |
Oe a merie no aia una vida e como nd’apo duas. |
324 |
Mancari siat literadura, semper dotore so. |
325 |
Ma no aberiat mai, finas a sas chimbe de merie. |
326 |
Chi su ristorante già est a curtzu. |
327 |
Los isco frantzesu e ispagnolu deo? |
328 |
Su chi contaiat est che esseret mòvidu sa lavras. |
329 |
Nen prus e nen mancu che a mie. |
330 |
So in un’aposentu de letu. |
331 |
Bravu, narat, mègius faghes. |
332 |
Bae in ora mala, ma non b’at problema. |
333 |
L’apo naradu de mi la saludare e chi già li apo a batire unu donu dae sa Sardigna. |
334 |
Bufo cafè e cafellate. |
335 |
Màndigo, bufo e torro alenu. |
336 |
Una die o s’àtera si nch’at a andare in pensione. |
337 |
Mi rispondet sena befe peruna. |
338 |
Chi est a nàrrere s’iscola de eris in catalanu. |
339 |
Pregonto forsis cale libru? |
340 |
Ma poi depimus essire dae s’abba. |
341 |
Deo fia cuntenta, mancari in anneu. |
342 |
Nieddu fìgiu si mi girat arrennegadu. |
343 |
A dannu meu b’est chi no isco gosare de su chi apo. |
344 |
Pagu prus o mancu a sas ses de mangianu. |
345 |
In printzìpios fiat totu a bonu. |
346 |
A oras de sas oto e mesa de mangianu. |
347 |
Sa renèssida de a beru nde benit dae su coro ebbia. |
348 |
Un’amigu si nono che cliente. |
349 |
Ma mi paret chi non siat totu a modu. |
350 |
Totu s’àteru fiant inghìrios. |
351 |
Emmo, no est chi siat male pròpiu, ma non leat. |
352 |
Faeddaiant casi in sa matessi limba. |
353 |
Ca issos fiant cojuados pro lege. |
354 |
Pro a mie, imbetzes, sunt crònaca e persones in carres issoro. |
355 |
As bintibator annos ebbia! |
356 |
Isse chi fiat istadu giornalista rispondiat a tonu a sos giornalistas. |
357 |
Cun su colare de su tempus, sa mama aiat iscobertu chi podia ischidare s’atentzione de su fìgiu suo solu pro more de sa mùsica. |
358 |
Semper a tempus, e semper un’iscuta in antis de s’ùrtimu alenu. |
359 |
Su collidore de biscu intendiat sa netzessidade de bufare e mandigare in manera semper prus lèbia. |
360 |
Dae cudda die de su solstìtziu de ierru non fiat torradu ne a mandigare e ne a bufare prus. |
361 |
Noranta annos de vida, setanta colados agantzadu a un’àrbore. |
362 |
Issu fiat istadu òmine, mancari diferente, però òmine fatu. |
363 |
Prus de otanta annos sunt. |
364 |
Su caminu de sa funtana cumintzaiat giustu addae de s’ùrtima domo de sa bidda. |
365 |
At naradu finas chi l’aiant bidu in su litu pro unu tzertu perìodu e, a pustis, prus nudda. |
366 |
Epuru cuddos faeddos aiant tentu cunseguèntzias ispetziales. |
367 |
Cun sa morte de sa genia umana fiat morta puru s’idea de s’immortalidade. |
368 |
Cando su sciaferru l’aiat naradu su preju de sa cursa, fiat abarradu ispantadu meda. |
369 |
Deo so de manca e su Sìndigu bostru est de destra. |
370 |
E isse fiat semper lestru a agiuare sa gente de bidda. |
371 |
Dae oe a ses meses b’ant a èssere sas eletziones e penso de mi torrare a presentare. |
372 |
Non fiat che in Parigi, nono! |
373 |
E tando, si unu non cheriat a lu bogare a cobardu in dae in antis de sa bella, bisongiaiat de rispòndere. |
374 |
A chie nde daiat e a chie nde leaiat. |
375 |
Non fiat istadu su pitzinnu, tando, a li nàrrere chi ogni note fiant cantos e sonos? |
376 |
Ajò chi bos fatzo unu cafè. |
377 |
Su Sìndigu, como, li pariat bastante sintzeru. |
378 |
Unu dimòniu fiat custa betza! |
379 |
Non mi fatzas custu paragone. |
380 |
Oè, su Corsicanu, bene andamus, oe? |
381 |
Già l’ischides bene chi b’at a èssere semper una morale, ajò! |
382 |
E tue, tando, as a èssere su Lupu? |
383 |
Sa Pàtria nostra est sa Frantza, dae semper! |
384 |
Cussa fèmina fiat su Dimòniu. |
385 |
A su cabu de su segundu surcu b’aiat unu putzu, ma non pintadu. |
386 |
E in prus, sa roba cuada fiat roba issoro. |
387 |
E mancari isse los podiat fàghere torrare a sa caminera giusta. |
388 |
Faghiat torra sos bator o chimbe passos in segus e torraiat a partire comente pro si nche ghetare. |
389 |
Poscas aiat ascurtadu unu pagu de òpera. |
390 |
Duncas, fiat pròpiu beru chi issos fiant in falta. |
391 |
Non mi nàrgias nudda, ca dae sa buca tua diat èssere unu pecadu a nde li fàghere essire faeddos de òdiu. |
392 |
Mancu chi devimus fàghere unu papa! |
393 |
S’òmine non bi la faghiat prus! |
394 |
Cando est chi devent bènnere? |
395 |
E ogni pitzinnu andaiat a suta de sa bentana de domo a pedire màndigu. |
396 |
Si diant pònnere in cuntatu cun sas famìllias. |
397 |
Tando fiat torradu a negossiare. |
398 |
Ma bi fiat pagu da isperare. |
399 |
In duos brincos fiat in s’aposentu. |
400 |
Como, però, curriat gùtiu a gùtiu. |
401 |
A bos nàrrere sa franca beridade, fia prontu a bos mandare a s’inferru. |
402 |
Belle gasi, fiat semper a tempus de nàrrere chi nono e de si nd’essire dae custu avolotu. |
403 |
Fiat una pregonta generale sena relatzione cun su negossiare nostru. |
404 |
Ma pro isse, como, non si trataiat prus de èssere pro o contra a sos pitzinnos. |
405 |
Ognunu si fiat sètzidu, a chie in poltrona, a chie in su sofà. |
406 |
Biagiare… biagiare… a ratza de traste infadosu chi est su paràcua. |
407 |
Tèngio sa sensatzione de su tocu de sos ogros. |
408 |
Amus a gherrare e apo a bìnchere. |
409 |
E già l’ischis; petzu tocadu, petzu giogadu. |
410 |
Bah, sa connoschèntzia at a bènnere a pustis. |
411 |
S’amore benit in antis de sa connoschèntzia, e custa lu ochiet. |
412 |
E non ca non tèngio fide in sos tzeracos nostros de semper e fideles, cussu nono. |
413 |
Sa lògica bi la ponet s’òmine. |
414 |
Aiat istudiadu matemàtica, e custu fiat su in ue prus baliat cudda mama dultze. |
415 |
Aiat istudiadu psicologia, e custu fiat su prus chi l’aiat dadu traballu. |
416 |
T’at illuminadu Deus etotu. |
417 |
S’eternidade no est benidore. |
418 |
Pro s’àteru, ei, ca inoghe b’at un’àteru, nde so seguru. |
419 |
Però ite allegria chi est custa pitzoca! |
420 |
E las apo postas in fatu a totus bator. |
421 |
Però già torras oh, già torras. |
422 |
Fiat torradu luego batende unos cantos pabiros. |
423 |
S’òmine si nde fiat pesadu pro essire e issu l’aiat postu in fatu. |
424 |
Est mègius a si cojuare pro li conchistare a unu s’amore chi non pro lu conchistare. |
425 |
E su cojuiu pro nois fiat unu giogu. |
426 |
E gasi nche sunt colados custos prus de ùndighi annos, giai dòighi… |
427 |
Mai nd’as bidu de cosa prus prus bruta? |
428 |
Cuddas làgrimas non podiant essire dae su corpus meu; mi essiant dae s’ànima. |
429 |
Su Còdighe tzivile non faeddat de s’amore ma de su cojuiu ei. |
430 |
Sos chi sunt òmines de a beru, tzertu. |
431 |
Ma deo ti naro ca tziu tuo esistit, lampu si esistit! |
432 |
E como, lìbera de cuddu turmentu de sa domo e de s’ipoteca, mi pòngio a traballare prus a forte. |
433 |
At a èssere meu, meu, e cantu prus dae me dipendet, prus meu at a èssere. |
434 |
E a coa mi fatzo unu biàgiu longu e a tesu. |
435 |
De recuperare sa propiedade mea. |
436 |
E si fiat dèpida corcare ca giughiat frebba. |
437 |
Deo li dao totu su chi mi pedit! |
438 |
No est romanzu, ma… comente apo naradu? |
439 |
E pro custu totu cuddu de s’amore est ateruna fàula. |
440 |
Ite impignu, però, ite impignu? |
441 |
It’est, cudda… pitzoca si nde faghet sa befe de me e cheret giogare cun megus? |
442 |
L’aiant annuntziadu ca una segnorina lu cheriat bìdere. |
443 |
Fiat ammajadu dae s’atza de cudda fèmina. |
444 |
Cudda fèmina, sa mama de fìgios meos, no est mugere mea. |
445 |
Ajò, custu est unu machine! |
446 |
Pro rispòndere bi diat chèrrere… |
447 |
Gasi, gasi, semper de prus. |
448 |
Pròpiu pro cussu, pro èssere giai babbu, bi so torradu. |
449 |
E deo las iscrio pro curare… |
450 |
E còjua·ti, si cheres ischire de psicologia. |
451 |
Nono, no la chèrgio lèghere inoghe aiat naradu tra se e se. |
452 |
Fiat assustadu dae issu etotu e dae su chi li fiat capitende, o galu mègius, dae su chi no li fiat capitende. |
453 |
Confùndere mescamente, confùndere totu. |
454 |
E su verbu suo fiat verbu ispagnolu… |
455 |
Chèrgio bìvere, bìvere, bìvere… |
456 |
Deus, cando no ischit ite fàghere de nois, nos ochiet. |
457 |
Est giai iscritu e non potzo torrare in segus. |
458 |
A chie creat si creat e a chie si creat morit. |
459 |
Su segnoricu paret prus mortu chi non biu… |
460 |
E cudda at a èssere sa vindita mea. |
461 |
A si pònnere a chenare comente at chenadu benende comente nd’est bènnidu est a si ochìere, a si ochìere ebbia. |
462 |
Giùighe, lu bidides chi deo no l’apo morta! |
463 |
Ma forsis chi pro cussu pedo unu prèmiu? |
464 |
E ascurta como ite apo fatu deo pro parare cussu corpu. |
465 |
E nch’apo imbiadu sa lìtera. |
466 |
Emmo, emmo Issu fiat, su chi m’aiat sarvadu dae su Gregu! |
467 |
Finas su babbu fiat unu gregu, o a su nessi unu gregu pariat. |
468 |
Chie est pòberu podet nàrrere chi est pòberu! |
469 |
Sos pòberos bi depent èssere ca bi cherent in sa sotziedade finas issos e est sa voluntade de Deus chi bi siant. |
470 |
Epuru aiat pòdidu faeddare, ca non fiat solu. |
471 |
Su isetare est semper infadosu. |
472 |
Est de isetare chi in custu siat cambiadu. |
473 |
Tando capitaiat bortas meda chi unu nche li faeddaiat a subra. |
474 |
E a deretura de bènnere a caddu! |
475 |
Ca in su biàgiu in Europa nch’aiat bogadu cussu pagu dinari chi aiat postu a banda in sos ùrtimos annos. |
476 |
E, pitzinnos comente fiant, leaiant praghere de sa domo noa issoro. |
477 |
Beru est o nono totu custu? |
478 |
No as nudda de imparare dae me. |
479 |
B’at finas tra issos tzertos chi non connoschent Deus perunu, de cale si siat nùmene! |
480 |
A ti naro deo comente andant sas cosas? |
481 |
Prova a istare sètzidu in cue sena ti mòere, as a bìdere cantu luego as a pàrrere una pantasma a sos àteros e finas a tie matessi. |
482 |
No, pro las cuntemplare, pro nde bisare, e pro… èssere bonos! |
483 |
Su mèritu meu fiat tantu prus mannu ca issa mi rispondiat bellu e pagu. |
484 |
Beh, deo non mi nde so ammachiadu. |
485 |
E cussu òmine beniat ricu. |
486 |
E issu fiat fatu a una roca chi non si moiat nen suta su sole nen suta s’abba. |
487 |
Deo mi nche l’apo papadu paris cun… calicunu. |
488 |
Cussos versos dant s’idea de sa positzione mia de tando. |
489 |
Ma de seguru non semper, carchi borta no! |
490 |
Issu est grogu che sa morte, cun sos ogros chi nde li essint a foras, e sos càvanos bòidos. |
491 |
Pro bona sorte, ca finas cussu funtzionàriu si podiat èssere isballiadu. |
492 |
Custu fiat in su mese de santandria. |
493 |
Ite casta de contu est, de unu chi diat intèndere sende mortu? |
494 |
Ma como bido ca seis tantu a tesu de ddu èssere comente ddu est su chelu dae sa terra. |
495 |
Issu aiat naradu noe meses, e sete reales ogna mese. |
496 |
Dae issara dd’isco de gasi bene ca mai prus mi dd’apo ismentigadu. |
497 |
Cantu prus chi de Deus ant naradu. |
498 |
Abbàida si tenimus giai regnu de cumandare e reina de si cojuare. |
499 |
De gasi chi no est sa falta in su pòpulu, chi pedit machines, ma in cuddos chi no ischint rapresentare àtera cosa. |
500 |
E bortas meda; e finas como dda tèngio. |
501 |
Ohi ohi, si sigo gosi a s’agabbu nd’as a ischire prus pagu chi no in antis. |
502 |
Perdona·mi, ma cando l’apo letu m’est fuidu su risu… |
503 |
E deo penso su pròpiu, ca su ministru tenet istima de mene e dae tempus meda mi nch’at naradu de mi pònnere a fàghere carchi faina. |
504 |
Issa nch’est torra in tzitade in domo de un’amiga. |
505 |
Sas làgrimas nche li sunt faladas in sas trempas. |
506 |
Frisca e corale ant semper fatu cussa corte! |
507 |
A una gosi ebbia nche li podiat bènnere a conca de nche rùere sos àrbores de nughe meos. |
508 |
Est comente chi mi nche siat faladu unu raju, nche l’apo dadu carchi soddu a sa fèmina e mi nche so fuidu in su momentu. |
509 |
Su trainu ruet a tzichìrrios dae sas rocas. |
510 |
Iscuru, nudda as intesu de sa ferta? |
511 |
Sighidu e forte fiat su lamentu suo e deo, su babbu, no l’apo pòdida sarvare. |
512 |
Fìgiu tuo, s’amigu tuo, s’amoradu tuo nch’at belle agabbadu sas dies. |
513 |
Pro como so galu su meu, su tuo! |
514 |
Cumprendiat de sas dificultades de li contare a su maridu su chi teniat in intro, mancari issu fiat istadu de mùtria bona. |
515 |
Mancu unu preìderu l’at acumpangiadu. |
516 |
Issa etotu aiat pèrdidu in sas intragnas a sa mama…; fiat giai giaja. |
517 |
Cun s’agiudu de su pintore, e sena puru, diat chircare su cuadru, ddu diat bìdere. |
518 |
E issara fiat chi fiat cumintzada sa frebba de su perìgulu de sa carrera. |
519 |
Sos operajos aiant fatu sos coddos issos puru, che a s’òmine grassu, chi nche fiat isparèssidu dae sa sala. |
520 |
Aizu nch’essiat dae in ie, sa brama de torrare si faghiat frebba. |
521 |
Nche dd’aiant dèpida bogare a bellu a bellu dae mesu de sas rodas. |
522 |
Nono tziu meu, apo tentu garbu aiat torradu. |
523 |
Sa chistione at a fàghere unu betze de badalocu aiat naradu e baddu bois nos podides agiuare a buscare su mortore. |
524 |
Apo tentu unu corfu lègiu aiat naradu e non b’apo a sanare prus. |
525 |
Beh, eja, lu penso deo puru aiat naradu su tzeracu. |
526 |
Su dotore fiat biu e fiat inoghe oe etotu! |
527 |
Mai l’aia bidu in antis, nde so seguru. |
528 |
Su chi m’at naradu s’ora in fatu, non faghet a lu copiare in pabiru. |
529 |
Deus meu de su chelu! penseit issu. |
530 |
E si naraiat chi fiat malàidu? |
531 |
Nois no ischimus ite li rispòndere. |
532 |
Non tenides resone de istare gosi a murrùngiu cun megus e in antis de como nemos mai at naradu nudda. |
533 |
Ma cando cun sa conca arribeit cuntentu a s’intrada de sa ghenna si bidiat dae largu chi sa carena fiat tropu lada pro intrare in cue. |
534 |
In prus nche li pongeit sa dischedda, chi depiat èssere istada seberada pro issu, prena de abba. |
535 |
Chi siat custu su mistèriu de sa Sardigna? pensaiat. |
536 |
Totus pensaiant chi renessiat a faeddare cun issos. |
537 |
Pariat inghiriadu de dolore mudu. |
538 |
Ma a mòrrere bi fiant sos sordados. |
539 |
Tando apo cumpresu chi fiat sardu. |
540 |
Tue ses pòveru, issa est rica. |
541 |
Tando issa aiat artziadu sas ancas in artu e bi nche las aiat postas a subra de sos coddos. |
542 |
Est a beru chi no isco nen lèghere ne iscrìere, ma connosco a memòria totu sos poetas sardos. |
543 |
Issa, che a semper, fiat sètzida a curtzu suo. |
544 |
Depo andare ogna mangianu. |
545 |
Si fiat onesta o nono, non s’ischit, non nd’ant faeddadu mai. |
546 |
So prus de duos meses ponende ferros noos a su caddu e ddos perdet semper. |
547 |
Est betzu, cun sos pilos canos lughende. |
548 |
Sas bìngias si balent unu capitale. |
549 |
Sa lughe si nch’andat dae s’iscena. |
550 |
Cussa gente istat pagu a ochìere… nono, bae, e deo in fatu! |
551 |
Essint in s’ìnteri chi faeddant. |
552 |
S’iscena leat una lughe forte in colore de chelu. |
553 |
A sa segunda boghe essit sa Pedidora e abarrat furriada de palas. |
554 |
Non ddo’at a àere umbras, colore de chinisu, nemmancu pro sa prospetiva. |
555 |
Sos fìgios sunt fìgios tuos ebbia. |
556 |
Già l’isco chi depo ghirare a sa domo betza, colende·nche torra in s’ispigru, ma gasi nch’est finidu totu su giogu! |
557 |
Non fiat caminende mancu unu minutu chi s’atzapat cara a cara cun sa Reina Ruja, in antis de su montigheddu chi aiat chircadu gasi a longu. |
558 |
Comente mi diat pràghere a bi giogare deo puru! |
559 |
Creo chi non tèngiat nùmene mi paret a beru chi non bi lu tèngiat! |
560 |
Si potzo, mi l’apo a ammentare. |
561 |
Non b’at de ite! agiunghet Pedru Pischeddu. |
562 |
Non b’at presse rispondet su Trichecu balente. |
563 |
Ite pensades, chi at a pròere? |
564 |
Non podet èssere aterunu che issu! si narat. |
565 |
Non serbit a nudda! narat su Re. |
566 |
Ca su mègius tretu de sa bidda si nche bidet dae su ponte betzu. |
567 |
Est totu prenu de candelas. |
568 |
B’at unu momentu de silèntziu, e a pustis su Cadderi sighit. |
569 |
Ti conto comente m’est bènnidu in conca narat su Cadderi. |
570 |
Su nùmene de sa cantzone est Ogros de Pische. |
571 |
Penso pròpiu chi eja, ma galu non nde chèrgio numenare cun sos amigos meos, non s’ischit mai. |
572 |
Pische no nde potzo mancu bìdere! |
573 |
Ma non nos ant fatu fàghere su bagnu… |
574 |
E la podes papare una cada die puru! |
575 |
Mama nde màndigat ogni die e istat mègius de me! |
576 |
Beru ca ti praghet sa mùsica!? |
577 |
Pro tènnere frisca sa bellesa a ogni edade! |
578 |
Galu chistionende in su telèfonu ses? |
579 |
E bortas medas sa gente moriat puru! |
580 |
E nde essit un’istùdiu in ue non mancat nudda! |
581 |
Como chi m’as lassadu su logu bòidu nde potzo papare duas puru! |
582 |
Cantos passos faghet su caddu? |
583 |
Canto faghet sa diferèntzia? |
584 |
Comente dias seberare sa cosa? |
585 |
S’abba frita agiuat contra a su dolore! |
586 |
Semus isetende duos pipios! |
587 |
In ue lu tenides su telèfonu? |
588 |
Mancu su valore de sas cosas cumprendides! |
589 |
Làstima ca deo non bi fia… |
590 |
Seguros seis chi non nos apat lassadu iscritu nudda pro sas bìngias? |
591 |
Lis at a fàghere praghere a torrare a bìdere a Gianni! |
592 |
At bintu unu sacu mannu de prèmios! |
593 |
Est roba de calidade cussa! |
594 |
Sa gente m’est abbaidende male. |
595 |
Issa però est semper ispantada. |
596 |
De cuddos chi sos amigos lis mutint sàbios. |
597 |
Bi nd’at de ogni forma e manera. |
598 |
Su restu sunt istùdios betzos. |
599 |
E chie est custu bellu giòvanu? |
600 |
A maridu meu aias chertu, como. |
601 |
In manos giughet unu muntone de fògios de pabiru totu iscritos a fine a fine. |
602 |
Unu cun s’imbesse ispagnolu, s’àteru italianu. |
603 |
A chie faeddat inglesu, a chie tedescu, a chie tzinesu. |
604 |
Ses annos apo bìvidu in Argentina. |
605 |
Campos mannos che mare sena mai una domo. |
606 |
Si nde pesat e si ponet a cantare e a ballare su tango. |
607 |
Sunt aboghinende pro s’iscuadra de su coro, chi at pèrdidu ma de pagu e cun onore. |
608 |
Est corcadu in su sofà a ogros serrados e est torrende a bìvere cosas de su tempus suo coladu. |
609 |
Abòghinat sena piedade e resone. |
610 |
A no l’ischire chi semus in Califòrnia e chi sunt duos americanos de su nord, diamus pòdere pensare de èssere in una domo de gigantes. |
611 |
At pintadu sa linna, at cambiadu sa roba. |
612 |
Tando già torras a faeddare in sardu, inglesa mala. |
613 |
Apo lassadu sos libros in sa cadrea. |
614 |
M’at a iscusare, ma mi fia crètidu chi vostè non cheriat prus faeddare in àtera limba francu chi s’inglesu. |
615 |
Ma deo non so nudu, s’aeroplanu meu pro Sardigna non l’ant cramadu e m’est torrende totu su nervosu de una die inùtile. |
616 |
Sa Sardigna est un’ìsula manna in mesu de su Mare Mediterràneu Otzidentale. |
617 |
Lestru che unu raju in s’ierru. |
618 |
Non bi la fatzo prus, mi ses ochiende. |
619 |
Su famadu autore de Limba de ògiu. |
620 |
Sas manos de s’òmine nch’ant torradu sa lepa a butzaca e sos pees si nche l’ant leadu a largu. |
621 |
Comente at fatu a ti cojuare chene coja? |
622 |
Sos tzios ant risu comente chi no esserent mai risu in vida issoro. |
623 |
Ant bìvidu in paghe pro tres annos, chene problema perunu. |
624 |
A sa tzia no li pariat beru, ca su pitzinneddu fiat pretzisu a su cumandante nou de sa caserma. |
625 |
A issu sa petza e sos vìtzios. |
626 |
E si l’aiat dèpidu cojuare. |
627 |
No est de crèere su chi l’est costadu, Deus lu bardet. |
628 |
Cussu acordu non fiat pro gente che a issu chi l’aiant fatu. |
629 |
Custos tèrmines pro su tzitadinu comune sunt prus o mancu totus uguales. |
630 |
Pro rapresentare unu bìculu de mundu in prus. |
631 |
Sa terminologia est fundada, duncas, a pitzu de su tèrmine chi est sa base nòdida de comunicatzione tècnica. |
632 |
O puru sa lestresa de sa limba faeddada in ràdiu o in televisione. |
633 |
Isteint a si gosare cussa paghe e a sighire sos movimentos de sos pisches, finas a cando su babbu non lis gheteit una boghe. |
634 |
Dae cue subra sa bidda si podiat bìdere belle totu; cuasi cuasi, si li podiant contare finas sas domos. |
635 |
Dinari nd’aiat postu a banda, babbai Lutu. |
636 |
Nono, cussa faeddada de sa diretora no li fiat pràghida pròpiu. |
637 |
L’at a ischire issa puru comente andant sas cosas de sa vida; pro ite m’at ghetadu custas paràulas? |
638 |
Podiat abbaidare comente bestiat sa gente, comente si moviat e imparare cosas chi li pariant de segnoras. |
639 |
In Tàtari lu ponent sas segnoras e deves bìdere ite ispetàculu cando essint a passigiare. |
640 |
Abbaidada ti ses a inghìriu? |
641 |
Ma nde balet sa pena pensaiat de torrare a custa bidda? |
642 |
Non l’ais bidu su chi si movet? |
643 |
E custu annu chi at incumintzadu, comente nche lu finit? |
644 |
Fìamus nois e fìamus unidos. |
645 |
Mai mi nch’at essidu tzùnchiu pro custa vida noa e mai apo proadu a fuire. |
646 |
L’isco bene deo, bida l’apo. |
647 |
No isetat nen dae chimbe nen dae unu mese. |
648 |
Su romanzu podet isetare. |
649 |
Est sa vida mea chi est de merda. |
650 |
A onni modu sa pensada sua est simpre. |
651 |
Duncas nde la depo agabbare. |
652 |
Pro oe prus de tantu non si podet àere. |
653 |
Connosco frantzesu e ispagnolu? |
654 |
Mi nche depet èssere essidu cafè, finas pane forsis. |
655 |
E tzertu, sienda mia, cunfirmat sa mama de Nieddu. |
656 |
Tzertu chi abbaidende sa cosa cun ogros de s’Itàlia de tando, totu est prus nòdidu. |
657 |
Nieddu babbu mi faghet a chinisu cun un’ograda. |
658 |
Sas duas de note, o de mangianu, si cherides. |
659 |
Solu chie at coro meda podet àere renèssida in s’arte, e deo coro nd’apo, narat. |
660 |
Su collidore de biscu colaiat peri cuddu mundu che cane in crèsia, e non podiat èssere de àtera manera. |
661 |
Non mòrrere de fritu, non mòrrere de fàmene, non mòrrere de sidis. |
662 |
E gasi colaiant sas dies, sas chidas, sos meses, sos annos… unu, duos, tres, bator, chimbe, deghe, binti, finas a setanta. |
663 |
Chèrgio nàrrere, nudda t’at sutzèdidu? |
664 |
Cheres nàrrere chi sa manu est agantzada a s’àrbore dae su biscu? |
665 |
Sa chìgia sua si fiat tando fata tètera e grave. |
666 |
Sas botas sunt betzas meda, de setanta o otanta annos a como, a su mancu. |
667 |
Epuru fiat custa sa prus sighida dae sos grupos de cristianos e dae s’opinione pùblica in generale. |
668 |
Cuddos l’aiant postu fatu sena abèrrere buca. |
669 |
Fiat sa prima carena feminile chi aiat bidu in totu sa vida sua longa longa. |
670 |
Nd’aiant faeddadu e nd’aiant fatu bìdere finas sa fotografias. |
671 |
Chie podiat èssere a custa ora? |
672 |
E si non torro, babbu non mi lassat prus essire. |
673 |
Tando fiat mègius a non rispòndere chi b’aiat pagu da balangiare. |
674 |
Mancu male, sos pitzinnos s’intendiant prus lèbios. |
675 |
Si issa pregontaiat, fiat signale chi ischiat giai sa risposta. |
676 |
Cuddos si nche fiant andados a pustis de sas bator. |
677 |
Ti potzo nàrrere si s’economia de sa regione est in bonu istadu o nono. |
678 |
Ma custa est domo mea o nono? |
679 |
Unu mudìmene finas prus longu de sos àteros fiat faladu a subra de su coro gregu. |
680 |
Como iseta galu, chi nde semus semper a printzìpiu. |
681 |
Fiant issos, sos birbantes. |
682 |
Ajò chi amus pèrdidu giai bastante tempus! |
683 |
A unu tzertu puntu, una boghe si fiat pesada dae una banda de su murigheddu. |
684 |
Fia istadu su prus giogadore de cartas bonu de Còrsica. |
685 |
Mi leo un’ampulla in cantina. |
686 |
Bi fiat istadu silèntziu pro carchi segundu. |
687 |
Fiat seguru chi, una die o s’àtera, isse e sos birbantes diant èssere a sa matessi banda. |
688 |
Sa botza fiat partida cun fortza. |
689 |
Sa cara sua fiat bianca che lentzolu. |
690 |
Giughiat sos ogros serrados e non torraiat in se. |
691 |
Fiat crèschida de unu puntu. |
692 |
Su fragu de sa terra ùmida beniat prus forte a mesura chi su sole nd’essiat dae su mare. |
693 |
Ajò, su preìderu non connoschiat cussu faeddu! |
694 |
Antis, chirco de lis inditare sa caminera giusta! |
695 |
Tzia fiat giai in coghina preparende su cafè. |
696 |
E a nois, ite nos importat si traballat o nono? |
697 |
Sa partida fiat cumintzada. |
698 |
Ogna lege est una lege de ritmu, e su ritmu est s’amore. |
699 |
Si fiat inghenugradu a costàgiu de su letu e aiat coladu, in cue subra, s’istòria de cuddos annos uguales. |
700 |
E si bides sas miradas chi mi ghetat! |
701 |
In amore est sa matessi cosa a bìnchere o a èssere bintu. |
702 |
Pro cumintzare, chi mi chèrgiat o chi non mi chèrgiat, cussu de s’ipoteca non podet abarrare gosi! |
703 |
Lu fiat finas a como, o mègius, finas a como so istadu tontu, tontu de su totu, pèrdidu in una nèbida, tzurpu… |
704 |
E faghet tzertas cosas chi timo pro… s’istràngiu… o istràngia. |
705 |
E cussu est a lu comporare a un’òmine. |
706 |
Finas si, craru, totu su chi narant sos personàgios meos lu naro deo… |
707 |
Est totu fantasia e b’at fantasia ebbia. |
708 |
Pro ite, a ite, comente, a ue? |
709 |
Non ti chèrgio bìdere mancu in presèntzia! |
710 |
Però dae oe… già m’ais cumprèndidu. |
711 |
E est cando prus gana tenimus de lu fàghere. |
712 |
Cando un’òmine chi est firmu e dormidu in su letu bisat carchi cosa, it’est su chi esistit de prus? |
713 |
Ite t’at bènnidu a conca, a mi ochìere, tue, a mie? |
714 |
Entes de fintzione che a mie; uguales a mie! |
715 |
Beru at a èssere chi no esisto? |
716 |
Pòveru mere meu, pòveru mere meu! |
717 |
Ite vida de cane, sa chi at fatu, pròpiu de cane! |
718 |
E poscas bi sunt sas àteras fàulas. |
719 |
Non podet nàrrere sete o deghe ca est obligadu dae su metru. |
720 |
Issu, pòberu est e pòberu abarrat, e depet èssere gasi! |
721 |
Non giughiat nemmancu camisa… |
722 |
Ma diat isetare acanta a sa ghenna, diat intrare cando calicunu aberiat pro nch’essire. |
723 |
Non faeddo como de òperas chi s’agabbu serbiat pro nde bogare nessi sas ispesas de su fràigu. |
724 |
Ma… discansosu custu dovere no est! |
725 |
Sa sennora podet istare cun nois. |
726 |
Nemmancu in custu b’at nudda de nou. |
727 |
Fàghere…. e si nche est torradu a sètzere in carrotza… |
728 |
E custu ùrtimu impreu li fiat bènnidu pròpiu giustu a tenore de sos disìgios e bisòngios! |
729 |
Si fiat carrigadu finas de carchi dèpidu, e fiat duncas, in una paràula, pòberu. |
730 |
Pro chie sunt custas pregontas? |
731 |
Podides torrare onniunu a domo sua. |
732 |
Deo no isco nemmancu prus ite fia narende. |
733 |
Cosa gasi non nd’apo agatadu mai prus. |
734 |
E non pro su fatu chi bos nche fiais pigadu subra una cadrea cun tres pees. |
735 |
E s’àteru libru suo, Sas Tumbas? |
736 |
Issu a s’ispissu su sero essiat dae domo pro… andare in giru totue. |
737 |
Fiat, comente si siat, una fura!… |
738 |
E nche aiat finas coladu sas làcanas de su bonu coro. |
739 |
Gasi infadosu est su contu meu. |
740 |
Cantu lèbiu est su càrrigu de onniunu chi tenet sa bera fide! |
741 |
Pro giuigare bene sos afàrios, s’òmine bi depet istare in mesu. |
742 |
Ca pro cussu b’est sa pena, segundu sa lege. |
743 |
L’aiant crèschidu sa paga e prus de totu li faghiant semper regalos, ca fiant cuntentos meda de su servìtziu suo. |
744 |
Cantu a forte pranghiat sa mama! |
745 |
Ma galu s’ànima mia abarrat prena de amargura E finas su coro meu… |
746 |
Emmo, già l’isco, l’isco bene meda chi su contu meu est infadosu! |
747 |
Su chi apo naradu in sa lìtera de eris est beru. |
748 |
Fiant faeddende de sa detzisione chi isetaiant dae su Guvernu. |
749 |
Chi calicunu bos at trampadu faeddende de me, custu lu cumprendo. |
750 |
In vida mea no dd’apo faeddadu paràula e mancari custu ddu chèrgio de manera chi non potzo bìvere sena issu. |
751 |
Unu pagu malàidu. |
752 |
Duos nde bògio. |
753 |
Sunt in tres. |
754 |
Bator amigos chi bufant. |
755 |
Nde apo pigadu chimbe. |
756 |
Seis – apo naradu. |
757 |
Si sunt sete est giustu. |
758 |
Leghe oto libros a sa chida. |
759 |
Fiant in noe. |
760 |
At leadu deghe votos. |
761 |
A fùbalu si giogat in ùndighi. |
762 |
Su nùmeru prus bellu est dòighi. |
763 |
Trèighi est unu nùmeru fortunadu. |
764 |
Batòrdighi cadiras pro bìndighi persones. |
765 |
Sèighi o deghessete – mi paret. |
766 |
Ite nde naras de degheoto èuros? |
767 |
Deghennoe diat a èssere mègius. |
768 |
Binti o bintunu, ite diferèntzia ddi faghet? |
769 |
Amus fatu trinta, faghimus trintaduos. |
770 |
Baranta annos apo naradu, non barantatrès! |
771 |
Su de chimbanta est lòmpidu. |
772 |
Nde apo contadu chimbantabator. |
773 |
Sessanta sordados e sessantaghimbe ufitziales. |
774 |
Bi fiant setanta crabas e setantasès berbeghes. |
775 |
Otanta milliones e otantasete mìgia francos. |
776 |
Mi paret noranta; nono norantoto! |
777 |
Chentu concas, chentu noe berritas. |
778 |
Costat milli èuros. |
779 |
Sa pensione est de duamìgia èuros. |
780 |
In deghe mìgia sunt arribados. |
781 |
Bi fiant chentu mìgia persones! |
782 |
Unu millione ti naro. |
783 |
Duos milliardos ddi depimus. |
784 |
Su primu chi chistionat est issu. |
785 |
Est lòmpidu segundu, su de tres fiat deo. |
786 |
Su de bator est prus forte de su de deghe. |
787 |
Bintiduos multiplicadu bintitrès faghet chimbighentos ses. |
788 |
Batorghentos divididu bintighimbe faghet sèighi. |
789 |
Setighentos prus chentu baranta sete faghet otighentos baranta sete. |
790 |
Seschentos mancu treghentos unu faghet dughentos norantanoe. |
791 |
Noighentos setantasete est unu nùmeru primu. |
792 |
Sos nùmeros dìsparis podent èssere negativos o positivos. |
793 |
Su lunis si traballat. |
794 |
Martis est die de pàsidu. |
795 |
Si bidimus mèrcuris. |
796 |
Non ti ismèntighes de giòbia. |
797 |
Chenàbura mandigamus pische. |
798 |
Sàbadu cuncordamus una festa. |
799 |
Andamus a missa domìniga? |
800 |
Domìnigu est una die bella. |
801 |
Cras o pusticràs andat bene. |
802 |
Eris, gianteris o barigadu est su matessi. |
803 |
Piticu su fritu chi faghet in ghennàrgiu! |
804 |
Freàrgiu, tempus de carrasegare. |
805 |
In martzu comintzat su beranu. |
806 |
In abrile benit Pasca manna. |
807 |
Maju torrat sa basca. |
808 |
Làmpadas est su primu mese de s’istade. |
809 |
In trìulas andamus a mare. |
810 |
Is fèrias sunt in austu. |
811 |
Cabudanni est su mese de sa binnenna. |
812 |
In ledàmene semus in atòngiu. |
813 |
Santugaine est unu mese tristu. |
814 |
In onniasantu regordamus is mortos. |
815 |
Ite nde naras de santandria? |
816 |
S’ierru comintzat in nadale. |
817 |
Su mese de idas est su prus iscuru. |
818 |
Casteddu est sa capitale de sa Sardigna. |
819 |
Tàtari est una bella tzitade. |
820 |
In Terranoa b’est su mare. |
821 |
Narant ca in Cuartu Sant’Aleni si màndigant is canes. |
822 |
Ceraxius est una bidda de massajos. |
823 |
Intre is biddas de su Campidanu, b’est Sestu. |
824 |
S’alighera, una tzitade mesu sarda e mesa cadalana. |
825 |
Macumere est una bidda galana. |
826 |
S’istòria de Aristanis est importante. |
827 |
Nùgoro est sa tzitade de Gràtzia Deledda. |
828 |
Igrèsias tenet crèsias mannas. |
829 |
In Biddacidru faghent ògiu bonu. |
830 |
Su casteddu de Seddori est antigu. |
831 |
Carbònia est una tzitade noa. |
832 |
Lanusè, Arbatax e Tortolì sunt in Ogiastra. |
833 |
In Murera bi sunt domos de perda. |
834 |
Santu Èngiu est galana. |
835 |
Is tzeràmicas de Assèmini sunt is prus bellas. |
836 |
Cabuderra s’agatat in su Sud de sa Sardigna. |
837 |
Portu Turres est in su Nord. |
838 |
Pauli est acanta de Casteddu, Sìnnia puru. |
839 |
Sossu, Tèmpiu e Quartùciu sunt bastante mannas. |
840 |
In Gùspini bi fiant is minieras. |
841 |
S’economia de Alzachena, Sant’Antiogu e Sa Madalena est prus che totu turìstica. |
842 |
In Thiniscole faghent su carrasegare. |
843 |
Iscanu est una bidda galana. |
844 |
Ilartzi, Abbasanta e Norghiddo sunt atacadas. |
845 |
Teulada tenet una base militare. |
846 |
Cabras est a costadu de un’istagnu. |
847 |
Bosa est prena de bosincos. |
848 |
In Tiesi e Otieri s’atzapat casu bonu. |
849 |
Si andas a Sàrdara depes visitare su putzu nuràgicu. |
850 |
Is Floris sunt imparentados cun is Solinas. |
851 |
Est de sa famìllia de is Porcu. |
852 |
De sambenadu faghet Romanu o Pisanu. |
853 |
In bidda is sambenados prus ispainados sunt Sanna e Mereu. |
854 |
Giuanni Pinna e Frantziscu Spanu sunt amigos. |
855 |
Antoni Virdis e Maria Manca sunt cojuados. |
856 |
Vissente Canu est isposu cun Teresa Nieddu. |
857 |
Pepe Pintus est mastru de muru. |
858 |
Sa tanca de is Piras est manna. |
859 |
Sa sienda de sos Melis est un’ispantu. |
860 |
Tziu Mura e Tzia Murtas sunt sos prus betzos de bidda. |
861 |
Sa butega de Bobore Vacca est su prus cara. |
862 |
Ti praghet sa domo de Borica Meloni? |
863 |
Ses chistionende de is Mele de bidda o de is Fenu istràngios? |
864 |
Màriu Puddu est un’iscritore. |
865 |
Simone Boi est su gopai de Màssimu Usai. |
866 |
Luca Pilloni giogat impare a Francu Cadeddu. |
867 |
De sa parte de is Lodde o de cussa de is Piga? |
868 |
E ite catzo boles? |
869 |
Est unu cagacatzu. |
870 |
Bellu conca de catzu! |
871 |
M’at pigadu a sa mincra! |
872 |
Su cunnu chi nde dd’at bogadu! |
873 |
Pitichedda s’udda. |
874 |
Malaitu siat, brutu burdu! |
875 |
Unu cotzone tontu! |
876 |
Semper frastimende ses? Calla |
877 |
Arrogu de merda! Callone! |
878 |
Totus bagassas e bagasseris. |
879 |
S’Europa est su continente prus piticu. |
880 |
In Àsia bi sunt Tzina e Giapone. |
881 |
S’Antàrtide est unu logu fritu. |
882 |
S’Àfrica est manna meda. |
883 |
In Amèrica bi sunt Cànada e Mèssicu. |
884 |
Itàlia, Ispagna e Germània sunt a intro de s’Unione Europea. |
885 |
S’Austràlia est connota pro is canguros. |
886 |
Su Vaticanu est s’istadu de sa crèsia. |
887 |
Sa Frantza at fatu gherras meda contra a s’Inghilterra e a su Regnu Unidu. |
888 |
Brasile e Argentina sunt a làcana. |
889 |
Sa Rùssia est rica de petròliu. |
890 |
S’otzèanu Atlànticu partzit Europa e Amèrica. |
891 |
S’otzèanu prus mannu est cussu Patzìficu. |
892 |
A suta de s’Ìndia b’est s’Otzèanu indianu. |
893 |
Su Mediterràneu partzit Europa e Àfrica. |
894 |
Is mares de s’Itàlia sunt su Tirrenu, su Iòniu e s’adriàticu. |
895 |
In s’aposentu bi fiat una mesa, duas cadiras e unu parastàgiu. |
896 |
S’istèrgiu fiat pagu: una tassa e bator frochitas. |
897 |
Mi dda passas sa cullera e su gurteddu? |
898 |
Ti sego a lepa! |
899 |
Mi diat a serbire un’arresoja e un’ampulla. |
900 |
Mancant sas tassas e sos pratos. |
901 |
Su talleri est bòidu. |
902 |
Teniat una pariga de crabitas betzas, is cartzones e is mudandas. |
903 |
Sena ullieras sa camisa pariat groga. |
904 |
Sa giacheta e su capeddu non baliant su dinare chi teniat in butzaca. |
905 |
Su pannuenanti e sa gunnedda non fiant abbinadas bene. |
906 |
Tèngio una pariga de mìgias netas ebbia. |
907 |
Pone·ti su capoto ca est fritu. |
908 |
Tèngio una canotiera de cotone. |
909 |
Mi pòngio su mallione. |
910 |
Non aguanto sos guantes de lana. |
911 |
S’issarpa mea est ruja. |
912 |
Su rellògiu est firmu. |
913 |
M’apo ismentigadu su mucadoreddu. |
914 |
Si sunt segadas sas dentes de su pètene. |
915 |
M’ant regaladu una chintòrgia de pedde. |
916 |
Botinos nieddos tenia. |
917 |
Custos cosìngios tenent una dozina de annos. |
918 |
Su cane e su gatu fiant amigos. |
919 |
Su pisitu si dda fiat papada a s’iscuse. |
920 |
Sa pudda faghet s’ou cando su caboniscu cantat. |
921 |
Ite ses burricu o molente? |
922 |
Su late de craba est prus bonu de cussu de berbeghe. |
923 |
Su trau est su mascru de sa baca. |
924 |
In sa tanca paschiant unu caddu e un’ebba. |
925 |
Ant furadu su boe de Tatianu. |